Posted on March 24, 2015 On Being Lost: Learning Languages Technical difficulties have forced an extra-late and extra-low-resolution version of this post, but here it is. Let me know what you think. Click for the full-sized image. (Thanks to Betty and Mindy for the translation help) Share this:TwitterFacebookEmailLike this:Like Loading...
3 thoughts on “On Being Lost: Learning Languages”
Very interesting observations about understanding language. It reminds of the description Stanley Fish ( literary critic) made about reading: (I’ll have to put the quote in another, new comment because I’ve learned that I can’t leave any one entry to look up something without losing this connection. So look for the next one to follow immediately.)
Also noted: what a great idea it was to introduce you to Cunejo.
Fish described the act of reading as “. . . a moving field of concerns, at once wholly present (not waiting for meaning but constituting meaning) and continually in the act of reconstituting itself.”
I hadn’t thought of that as applying to understanding speech, but it sound very like what you’ve described above.
I had used that quote to describe the act of exploration by drawing in design — that’s exactly how it works.
I liked your metaphor on “shoulders loosening.” I could feel my own body respond as I read it. Good work.
Thanks. That’s an interesting way to present it, as reconstituting itself like a living being.