Future Traditions: A Translation from Uruguayan Author Eduardo Galeano

To keep my Spanish up and with some amorphous future project ideas in mind, I’ve been reading some of the works of Eduardo Galeano, José Luis Sampedro and Olga Lucas. Here is a rough translation from Eduardo Galeano’s El libro de los abrazos, The Book of Embraces, a book of short prose and meditations first published in 1991. Galeano’s writing … Continue reading Future Traditions: A Translation from Uruguayan Author Eduardo Galeano

Hong Kong, 2015

This is Hong Kong. Markets invented from fishing villages and let to roam free, built up and pushed together into the most vertical city on earth. Imagine walking for a day in that city, the same footprint as Manhattan but with half again as many people, everything new but the things that ought not to be, everything in … Continue reading Hong Kong, 2015